Mi Dios no tiene nombre
Mi Dios no tiene nación
Mi Dios no tiene creencia
Mi Dios no tiene origen
Porque siempre estuvo acá
Pero sólo hoy lo pude mirar
Para mi no es entidad
Es más de lo que puedo alcanzar
El amor y calor
Es duda y guerra
Es herida y piedra
Y mis huesos, la oscuridad
La sonrisa, es la voz
Las mujeres y mi libertad
Es los hombres, la niñez
Las ventanas y la soledad
Pues mi Dios no tiene leyes
Como mi racionalidad.
A la Vida.
O poema mais lindo que poderia ter nascido nesse fim de período na universidade.
ResponderExcluirE a dedicatória, mais do que justa, foi sábia.
Beijos,
Nayara
La niñez.
ResponderExcluirIncrível, muito mesmo.
Há tempos que eu queria dar uma olhada nesse blog de nome tão original, então, eis que hoje, "visitando" descompromissadamente amigos no orkut cheguei em seu perfil e neste blog. Parei. Pensei. Entrei. Li.
ResponderExcluirSinceramente, não curto muito poemas, mas esse eu não pude deixar de notar, afinal, amo espanhol. Este foi especial, fiquei mudo por instantes; "No le puedo explicar", mas eu senti, isso bastou.
Saludos.